Dr.Öğr. Üyesi Melda ENGİNSU

İTBF / Mütercim ve Tercümanlık Bölümü(İngilizce)

melda.enginsuuskudar.edu.tr

(0216) 400 2222 / 2320

ORCID: 0000-0003-4971-5309

Citation : 1 | h-index : 1 | i10-index : 0


Araştırma Alanları

edebiyat çevirisi, tiyatro çevirisi, tiyatro, betimleyici çeviribilim, çeviri kuramları

Kısa Özgeçmiş

Melda ENGİNSU, 2012 Yılında Kadir Has Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümünden mezun olmuştur. Yüksek Lisans eğitimini 2016 yılında Okan Üniversitesi Çeviribilim Anabilim Dalı’nda yapmıştır. Doktorasını 2024 yılında İstanbul Üniversitesi Tiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji Anabilim Dalında “2000’li Yıllarda İstanbul Sahnelerinin Repertuvar Oluşumunda Çevirinin Konumu ve İşlevi” başlıklı teziyle tamamlamıştır. 2016 yılından itibaren farklı yayınevleriyle İngilizce dilinden distopya, bilimkurgu, romantik komedi, tarihi aşk romanı vb. türlerinde çeviriler yapmaktadır. İlgi alanları arasında edebiyat çevirisi ve tiyatro çevirisi yer almaktadır.

Devamı

Öğrenim Durumu & Akademik Unvanlar

2012

Lisans

Kadir Has Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı

2016

Yüksek Lisans

Okan Üniversitesi Çeviribilim

2024

Doktora

İstanbul Üniversitesi Tiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji

Projeler > Projeler

  1. ÇEVİRİ TEKNOLOJİLERİ LABORATUVARININ MÜTERCİM TERCÜMANLIK ÖĞRENCİLERİNİN ÇEVİRİ PERFORMANSINA ETKİLERİNİN İNCELENMESİ, 2026.

İdari Faaliyetler

  1. Komisyon Üyesi / Member of Commission, Uluslararası Öğrenciler Akademik Komisyonu, (2024 - Devam ediyor.)
  2. Komisyon Üyesi / Member of Commission, Staj Komisyonu (Enstitü / Fakülte / MYO), (2024 - Devam ediyor.)