İNGİLİZCE MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK LİSANS PROGRAMI ÖĞRETİM AMAÇLARI
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Lisans Programı,
- İngilizce ve Türkçe dillerinde ileri düzeyde dil yeterliliğine sahip, çeviride terminoloji çalışmalarının önemini bilen, yazılı ve sözlü çeviri alanlarında profesyonel beceriler gösteren,
- İkinci yabancı dilde Avrupa Diller Ortak Çerçeve Programı’na (CEFR) göre en az B1 düzeyinde dil yeterliliğine sahip,
- Kültürlerarası iletişimde etkin rol üstlenebilen ve kültürel farkındalığa sahip,
- Çeviri sürecinde sözlük, ansiklopedi, bilgisayar, çeviri teknolojilerini ve dijital araçları etkin biçimde kullanan,
- Etik ilkelere, mesleki sorumluluk bilincine ve tarafsızlık anlayışına sahip, çeviride kalite kontrol süreci ve düzelti yöntemlerine hakim,
- Disiplinler arası bakış açısına sahip, farklı alanlarla iş birliği yapabilen, sözlü ve yazılı çeşitli özel alan uygulamaları konusunda bilgi sahibi olan ve mesleğin yasal çerçevesine hakim,
- Çeviri etkinliklerinde sürdürülebilirlik, toplumsal fayda ve sosyal sorumluluk bilincini gözeten,
- Akademik araştırma ve yaşam boyu öğrenme becerilerine sahip, yerel ve küresel düzeyde, istihdam olanaklarından yararlanabilen, etkili iletişim kuran ve bilgi birikimine katkı sağlayan mütercim ve tercümanlar yetiştirmeyi amaçlamaktadır.

